magistères algériens
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Pour faciliter la communication entre les étudiants algériens préparant un magistère et les doctorants titulaires d'un magistère et tous les diplômés du système classique

Nous cherchons des modérateurs pour nous aider à gérer et améliorer le forum, SVP contactez l'administrateur, merci d'avance pour votre soutien!
Derniers sujets
» Séminaire 2019
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeSam 18 Mai 2019 - 0:03 par nabilos26

» Catégorisation des revues scientifiques (Edition 2019)
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeVen 17 Mai 2019 - 0:25 par nabilos26

» LE BÉRYLLIUM
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeVen 17 Mai 2019 - 0:18 par nabilos26

» Bonsoir les amis
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeJeu 16 Mai 2019 - 14:16 par Admin

» Nouveaux Projets de Recherche Formation Universitaire (PRFU).
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeMar 22 Mai 2018 - 8:20 par NostalgieGelLeReveilleur

» Conférence CFD & Tech 2018, 12-14 Nov 2018
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeDim 20 Mai 2018 - 13:28 par CFD-Tech

» Conférence CFD & Tech 2018
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeDim 20 Mai 2018 - 13:27 par CFD-Tech

» evues Open Access
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeDim 6 Mai 2018 - 18:11 par Farid159

» les revues open access?
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeSam 5 Mai 2018 - 11:25 par Invité

» Métallisation par apport de matière dure
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeDim 29 Avr 2018 - 10:08 par Bouzertini

» Une première inscription doctorat en 2014/2015 puis une pause...
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeVen 27 Avr 2018 - 9:41 par HENZOW23

» Cotutelle de thése
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeMer 25 Avr 2018 - 12:25 par Invité

» Programme National Exceptionnel PNE 2018-2019
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeLun 16 Avr 2018 - 15:35 par NostalgieGelLeReveilleur

» Programme National Exceptionnel PNE 2018-2019
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeLun 16 Avr 2018 - 15:29 par NostalgieGelLeReveilleur

» Stage à l’étranger
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeDim 15 Avr 2018 - 17:03 par Abd El Krim

» A MONSIEUR LE MINISTRE DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeSam 14 Avr 2018 - 8:12 par Invité

» renseignement
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeMar 10 Avr 2018 - 22:58 par Invité

» Magister et Master
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeMar 20 Mar 2018 - 17:09 par Invité

» Inscription doctorat cotutelle ????
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeDim 26 Nov 2017 - 11:51 par Sabin06

» Последние новости политики здесь
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeJeu 23 Nov 2017 - 7:37 par Martinwhazy

» Recherche d'un encadreur pour doctorat en traduction
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeMer 15 Nov 2017 - 9:10 par Boubrit

» Concours doctorat 2017/2018
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeDim 5 Nov 2017 - 16:10 par Invité

» inscription 1ere année doctorat en science (doctorat classique)
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeDim 5 Nov 2017 - 9:46 par SYH

» concours d'ingénieur de laboratoire en automatique
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeMer 25 Oct 2017 - 11:33 par Invité

» heure max pour un vacataire
Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , I_icon_minitimeJeu 19 Oct 2017 - 15:30 par Invité

Science Actualités
Science Magazine News
Nature Magazine News
Visitors Map
Chat
Qui est en ligne ?
Il y a en tout 56 utilisateurs en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 56 Invités

Aucun

Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 410 le Dim 20 Oct 2024 - 22:19
Le Deal du moment : -29%
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
Voir le deal
269.99 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères ,

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

samou



Traducteur interprète principal
Administration organisatrice Ministère des Affaires etrangères ,
Mode de recrutement Concours sur titre
Nombre de postes à pourvoir 2
Conditions de participation Les candidats titulaires d'un magister en - interprétariat ou en traduction ou d'un titre reconnu équivalent.
Lieu de dépôt ou d'envoi du dossier d'inscription Ministère des Affaires Etrangère bureau n°F224 Concours/ Traducteur interprète principal Plateau des Anassers – Alger
Centre d'examen et/ou Lieu de déroulement de l'entretien
Délai des inscriptions 20 jours à compter de la date de la première publication sur un quotidien national.
Date d'insertion dans le site 17/11/2011
Date précise de clôture des inscriptions se rapprocher de l'institution ou de l'administration concernée

tfili abdelfetih


Invité

Depot candididature au concours interprete principal

3Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , Empty agrément de traduction Mer 15 Juin 2016 - 18:33

wifa


Invité

Bonjour.je veux juste savoir le prochain coucour sera pour quand.depuis l'année 2011 que j'attends ce coucour.merci

4Traducteur interprète principal Ministère des Affaires etrangères , Empty concours de traduction officielle Mer 28 Sep 2016 - 22:42

Aya chouadria


Invité

Bonsoir
Je voudrais savoir si le concours de traduction est prévu cette année où l'année à venir svp.
merci

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum